Professional native human translation provider
Obtenez un devis gratuit maintenant!

Tél : 0086-18206071482

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire

Traduction de brevets

Patent Translation

Traduction de brevetsest la traduction de la documentation de brevet dans une autre langue La documentation de brevet implique généralement des spécifications de brevet, des actions de bureaux, une correspondance des avocats et n'importe quoi autre requis pendant la demande de brevet et le dépôt Processus. Les documents de brevet ont un style d'écriture unique, qui exige un traducteur hautement qualifié et expérimenté


La traduction de brevet est l'un des domaines les plus exigeants de traduction. il nécessite une compétence de paire de langues élevée, une connaissance approfondie des termes techniques et un en profondeur Compréhension du légal Terminologie.
Le linguiste des brevets devrait être capable de traduire les documents légaux avec précision et précisément. En fonction de l'invention en étant brevetée, le traducteur doit avoir spécifique à l'industrie connaissance et compréhension. Langue maternelle Les traducteurs ayant une expérience éprouvée sur le terrain sont le meilleur moyen de garantir une précision Résultats.

L'importance de la traduction de la qualité
Des traductions fortes peuvent avoir un impact positif sur la valeur de vos brevets internationaux, tandis que la mauvaise traduction peut baisser leur Valeur. Parce que Une bonne traduction doit épouser un contenu technique compliqué avec une expertise sur les problèmes scientifiques et linguistiques à portée de main, l'embauche du mauvais professionnel peut avoir des conséquences graves sous la forme d'erreurs majeures dans contenu. Ces Conséquences Inclure:

Délai de production
augmentation des coûts de correction des traductions erronées
capacité endommagée à appliquer des brevets internationaux

La traduction est coûteuse et les effets d'une mauvaise traduction de brevet sur une invention peuvent être désastreux. Centraliser la gestion de la traduction peut améliorer les projections budgétaires, augmenter la transparence, stabiliser les coûts et augmenter l'achat Puissance. Ceci Améliore également la qualité et établit des lignes de responsabilité pour réduire les erreurs.


Classement vs. Traduction de l'information
En général, il y a deux types de brevet Traduction: Traduction de brevet pour le dépôt et pour information. Il pourrait être difficile de différencier ces deux au début, mais c'est essentiel pour faire la distinction de choisir la bonne traduction Service.

Les principales différences entre le dépôt et la traduction de l'information sont leur Public et but.
Comme son nom l'indique, un brevet traduit pour le dépôt servira de dossier officiel dans la demande de brevet Processus. Leur Le public cible comprend des professionnels de la juridiction, des responsables des brevets et des titulaires de licence des brevets, qui a Le travail consiste à examiner votre Application. Ces Documents Devrait être traduit clairement et concis, avec le plus municipal technique que possible, tout en transmettant la signification de la invention.

La traduction d'informations sur les brevets est généralement utilisée comme preuve juridique dans les procédures judiciaires pour les brevets déjà aléatoire. Habituellement, ce type de traduction est utilisé pour apprendre le contenu des brevets déjà déposés, et elle devrait être aussi proche de l'original tel que possible.
Les deux types peuvent nécessiter l'aide d'un brevet certifié Traducteur. Si Vous avez besoin d'une agence de traduction professionnelle pour vous aider dans le processus de dépôt des brevets, le service de traduction de la langue cible vous aidera volontiers à obtenir votre brevet Droits!
Patent translations

Pourquoi vous Besoin d'un brevet professionnel agence?

Sans erreur

Si Vous voulez vous assurer que vos documents de brevet sont exacts et fidèles à l'original, vous devriez Embaucher une traduction de brevet professionnel Agence. Ceci manière, tu vas Minimiser le risque de ne pas obtenir de protection IP et votre projet fonctionnera plus sans heurts. Les sociétés de traduction professionnelle ont prouvé une expérience dans le domaine, ce qui les rendent qualifié pour surmonter toute traduction Défi.


vite

Après un brevet approuvé, il y a Pas beaucoup de temps pour le traduire et déposer des droits dans un pays étranger C'est pourquoi vous ne peut pas se permettre de perdre n'importe quel moment et pourquoi vous avez besoin d'une traduction rapide du brevet Service.


Les entreprises de traduction professionnelle ont mis en place des procédures et des processus qui les permettent eux fournir des résultats dans la quantité la plus courte du temps. Travailler avec des traducteurs expérimentés est rapide et fiable, donc vous allez Soyez confiant que votre traduction est dans la droite mains.



haute qualité
Si Vous voulez vous assurer que votre traduction de brevet est exacte et sans faille, vous devrait Travailler avec brevet certifié Traducteurs. L'embauche d'une agence de traduction professionnelle vous fera gagner beaucoup de temps et stress. Vous ne va pas Besoin de s'inquiéter des erreurs de la recrue ou de la capacité endommagée de recevoir des droits brevetés dus à inadéquat traduction.

capacité accrue d'obtenir brevet.


Comme nous l'avons déjà mentionné, il arrive que les inventions ne ne pas recevoir une protection des brevets à la suite d'une traduction erronée. C'est Pourquoi c'est crucial pour embaucher un linguiste des brevets professionnels qui s'assurera qu'il n'y a pas d'erreurs, de mauvais entraînements ou de retards.


La traduction linguistique cible dispose d'un réseau de traducteurs hautement qualifiés qui travaillent dans le monde entier, qui peuvent traduire des brevets vers et depuis n'importe quelle langue paire. Nous peut livrer de haute qualité Traductions de brevets qui vous soutiendra dans vos efforts pour protéger votre propriété intellectuelle et obtenir des droits exclusifs.


réduire les coûts

Même si vous devriez devrait Viser à optimiser vos coûts de dépôt et à réduire autant que possible les dépenses, l'embauche du mauvais professionnel peut faire plus de dommages que bon. C'est Pourquoi c'est essentiel de regarder de près votre future traduction partenaire Expertise et Expérience.


Si Vous souhaitez réduire les coûts, demandez des devis de plusieurs agences de traduction avant de faire votre décision. comparer leur prix, mais prenez une attention particulière à ce que ils avoir à offre. Avoir une traduction de brevet imparfaite éditée et refaite par un autre fournisseur peut être désastreux pour votre budget Assurez-vous d'embaucher une agence de traduction spécialisée avec une expérience éprouvée dans le brevet Traduction.


résumé final


Même si la traduction du brevet est l'un des domaines les plus exigeants de la traduction, vous ne pas avoir à s'inquiéter avec la droite Vendeur!

Les services de traduction de langues cible sont une agence de traduction de brevet certifiée avec une expérience éprouvée et longue du droit et du brevet Traduction. Notre Les équipes mondiales de traducteurs qualifiés vous aideront volontiers dans votre dépôt de brevet Processus.

Entrez en contact avec nous aujourd'hui!
Veuillez fournir quelques détails sur votre projet de traduction ou votre besoin, et laissez-nous savoir Comment nous pouvons aider. Nous allons Répondre vite à fournir une citation gratuite
Appelez-nous ou ajoutez WECHAT aujourd'hui à + 86-13616034782
Ou envoyez-nous un email à: info@target-trans.com
Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact