Professional native human translation provider
Obtenez un devis gratuit maintenant!

Tél : 0086-18206071482

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire


traduction française


French Translation


Vous recherchez un service de traduction français rapide et spécialisé qui offre la meilleure qualité et exactitude linguistiques à un prix abordable Prix? Puis ne cherchez pas non plus que Traduction de la langue cible Services - Nous travailler avec langue maternelle Sujet Spécialiste des linguistes français pour soutenir les clients dans tous les domaines, y compris les services financiers, la FMCG, le juridique, l'assurance, la médecine et dans l'ensemble du paysage des affaires et aident les sociétés mondiales communiquant avec les clients français et canadiens français avec confiance.
Nous Assurez-vous que chaque aspect de notre service de traduction est précis, sécurisé, spécialisé et rapide. Si Votre projet est destiné à la documentation écrite, à la localisation ou à plusieurs médias, notre équipe d'experts de linguistes et de chefs de projet est ici pour conseiller, guider et assurer en suspens Résultats.


French countries

régions Où Le français est la langue principale

régions Où C'est une langue officielle mais pas une langue maternelle majoritaire

régions Où C'est une seconde langue

régions Où C'est une langue minoritaire


sur le français
Le français est membre du gallo-romance Branche du langage romance Famille. Il est parlé comme une langue maternelle d'environ 60 millions de personnes, comme une langue seconde d'environ 202 millions de personnes et comme langue étrangère par beaucoup de plus personnes. C'est la troisième langue la plus parlée en Europe, après l'allemand et l'anglais, et est également parlé dans certaines régions d'Afrique, d'Amérique du Nord, d'Amérique du Sud, d'Asie et d'Océanie.


Statut du français
Le français est une langue officielle en Belgique, Bénin, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Canada, République centrafricaine, Tchad, Comores, Côte D'Ivoire, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, France, Gabon, Guinée, Haïti, Luxembourg, Madagascar, Mali, Monaco, Niger, République du Congo, Rwanda, Sénégal, Seychelles, Suisse, Togo et Vanuatu.
Il y a aussi des francophones en Algérie, du Cambodge, du Laos, du Liban, du Maroc, de la Maurice, de la Mauritanie, de la Tunisie, de la Guyane française, de la Polynésie française, de Guadeloupe, de Guernesey, de Jersey, Martinique, Mayotte, Nouvelle-Calédonie, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Saint-Pierre et Miquelon, Vietnam, Wallis et futuna, et dans certaines parties des États-Unis, en particulier Louisiane.
Le français a été largement utilisé comme langue diplomatique du 17ème siècle jusqu'à ce que au milieu du 20ème siècle, quand L'anglais l'a remplacé dans ce rôle. Il est encore utilisé dans de nombreuses organisations internationales, telles que l'OTAN, l'ONU, les institutions de l'UE et le commerce mondial Organisation.


Français écrit
Français est apparu par écrit dans 842 AD, quand Il a été utilisé dans la Strasbourg serment. Auparavant, latin était la langue utilisée pour la littérature dans tout Europe. Pendant Les 10ème et XIXe siècles, le français est apparu dans un certain nombre de documents et de religieux écrits. Cependant, la littérature française n'a pas Commencez à décoller jusqu'à la fin 12ème / Début 13ème Century. Le premier grand travail de la littérature française était le 'chanson de roland ' (Song de Roland), qui a été publié dans environ 1200.


L'alphabet français (l'alphabet English)

The French alphabet


Prononciation française

French pronunciation

Remarques

• ay = [ɛJI] Avant une consonne, [aj] ailleurs
• c = [S] avant i, e ou y mais [k] ailleurs
• G = [ʒ] avant i, e ou y mais [g] ailleurs
• I = [ I ̭] Avant les voyelles, mais [i] ailleurs
• c'est-à-dire = [i] À la fin d'un mot, [Jɛ] avant n, [Je] ailleurs.
• malade = [J] After Voyeuse (s): par exemple. Travailler [Tʁava'je]
• m et n sont muet aux extrémités des mots et précédent Les voyelles sont nasalisées.
• Aux extrémités des mots, R, S, T, X et Z sont muet, à moins que Le mot suivant commence par une voyelle, par ex. vous ése [Vuz εt]
• U = [ɥ] Avant les voyelles, mais [Y] ailleurs
• x quand en position finale = [S ~ Z ~ Ø]
• k et w apparaissent seulement dans les mots de prêt
• y est utilisé principalement des mots de prêt, mais aussi dans placons
• Les lettres avec des accents ne sont pas considérées comme faisant partie de l'alphabet français
• La ligature œ est utilisé dans certains mots français et des mots d'origine grecque, pour représenter un seul son ( / œ ou / Ø / ). dans l'ordre alphabétique, il est traité comme o plus e
• La ligature æ est utilisé dans quelques mots de latin ou grec origine. Dans la commande alphabétique, il est traité comme un plus.


Canadien français
Voici quelques-unes des divergences de la prononciation de Canadien Français.
• Dans tous les mots, sauf les mots de prêt, la lettre avant que les voyelles I et U soient prononcées [DZI] et [Dzy], comme dans dimanche [Dzimãːʃ]. Pour Les autres voyelles, voyelles nasales et grappes de consonnes, restent, D,
• Dans tous les mots, sauf les mots de prêt, la lettre avant les voyelles I, U et Y sont prononcées [TSI] [TSY] et [TSI], comme dans Tige [Tsiːʒ]. Dans tous les autres cas, suit son habituel Motif.
• La présence de ces Voyeuses LAX / ʏ / , / ɪ / , / ʊ / (Allophonique À Leur Contreparts: / Y / , / Je / , / u / Mais pas tous les mots ont une prononciation interchangeable), E.G. Le mot pile n'est généralement que réalisé comme [pɪl]
• Ces Les paires sont Allophonique: / ɛ / , / ẽ / , / ĩ / , / ɑ / et / ã / , / œ / et / ũ / , / ɔ / et / õ / , / ɲ / et / ŋ / a aussi le Allophone / ɔ /
• a aussi la prononciation de / a / , / ɑ / (moins) et / nous / , / wɛ / (les deux derniers étant utilisés plus en informel Discours).
• L'existence de diphtongues (considéré comme informel discours) Où longues voyelles existent. par exemple. Pâte peut être soit [pɑːt (ə)] ou diphthongisé comme [pɑʊt] de manière informelle


Je t'ai fait Savoir?
Mots français en anglais
L'anglais a emprunté de nombreux mots de français. Ils sont trop nombreux à Liste. Vous trouverez ci-dessous un court échantillonnage de mots de prêt français liés à la cuisine et celles qui se produisent en commun utilisation.
alimentation usage commun
Bon appétit attaché
Cuisine Avant-Garde
du jour C'est la vie
blanchir
sauvegarde DÉJÀ Vu
Fondue Encore
Purée en route
flambé Haute couture
à la carte Matinée
à LA MODE NÉE
escargot par excellence
Julienne Protégé
Canape Attaché vis-à-vis


Contactez-nous simplement pour obtenir plus d'informations et un Non Obligation citation. Notre Les gestionnaires de projet peuvent être atteints via Téléphone, email ou le formulaire Nous hâte de servir vous.


Pour Plus d'informations sur la traduction du français,
Appelez-nous ou ajoutez WECHAT aujourd'hui à + 86-13616034782
Ou envoyez-nous un email à: info@target-trans.com


Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact