Professional native human translation provider
Obtenez un devis gratuit maintenant!

Tél : 0086-18206071482

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire

Traduction norvégienne


Norwegian Translation


services de traduction de langues cible fournit à la demande et de haute qualité Services de traduction norvégienne à abordable Tarifs.

Nous Spécialisez dans la traduction certifiée et standard entre norvégien et anglais en utilisant uniquement des linguistes norvégiens professionnels avec des années d'expérience à temps plein Traduire.

Si Vous avez besoin de vos documents traduits de Norvégien en anglais ou autre langue. Ne vous inquiétez pas, nous vous avons couvert! Nous avoir les capacités pour traduire vos documents en plus de 100 langues.


Norwegian-speaking areas


Zones Où Norvégien est parlé, y compris Dakota du Nord (Où 0,4% de la population parle norvégienne), Western Wisconsin (<0,1% de la population) et Minnesota (0,1% de la population


À propos de Norvégien

Norvégien est une langue nord germanique avec environ 5 millions d'intervenants principalement en Norvège. Il y a aussi des locuteurs de Norvégien au Danemark, en Suède, en Allemagne, au Royaume-Uni, en Espagne, au Canada et aux États-Unis.

La littérature précoce norvégienne, principalement la poésie et la prose historique, ont été écrites à West Norse et prospère entre le 9e et le 14e siècle. Après que la Norvège est venue sous suédois puis danoise Règle. Norvégien a continué d'être parlé mais le danois a été utilisé à des fins des fonctionnaires, en tant que langage littéraire et dans une éducation supérieure.

Après la Norvège séparée du Danemark en 1814, le danois a continué à être utilisé dans les écoles jusqu'à les années 1830, quand un mouvement pour créer une nouvelle langue nationale émergé. Le raisonnement derrière le mouvement était que l'écriture danoise différait à une telle étendue de la Norvégienne parlée qu'il était difficile d'apprendre et parce que parce que Ils croyait que chaque pays devrait avoir sa propre langue

Il y avait un débat considérable sur Comment Pour aller créer une langue nationale et deux langues émergées - Landsmål (National Langue), basé sur des dialectes norvégiens et régionaux colloqués, en particulier les dialectes de la Norvège occidentale et Riksmål (National Langue), qui était principalement une langue écrite et très similaire à Danois.

Landsmål a été renommé Nynorsk (nouveau Norvégien) dans 1929 et riksmål est maintenant officiellement connu sous le nom de bokmål (livre langue). Quelques personnes de plus de 60 ans utilisent encore Riksmål, qui est considérée comme une forme conservatrice de bokmål et diffère légèrement légèrement de ça.

Aujourd'hui, les écoles de Norvège doivent enseigner à la fois des variations de la langue Les étudiants doivent apprendre les deux, seulement Ils peut choisir lequel ils serait aime apprendre comme une majeure langue. Les fonctionnaires sont censés pouvoir utiliser les deux formes Formulaires.

Pour Un moment il y avait un mouvement pour créer une seule langue standard à appeler Samnorsk (Union Norvégien). Les politiciens ont aimé l'idée d'unifier la langue norvégienne, tandis que Tout le monde autre Je pensais qu'une mauvaise idée et un peu de perte de temps. Le samnorsk Le projet a été officiellement abandonné le 1er janvier 2002.


alphabet norvégien (Norsk Alfabet)

Norwegian alphabet (norsk alfabet)


Prononciation norvégienne

Il y a beaucoup de variation régionale dans Comment norvégien est prononcé. La prononciation présentée ici est Urban Est Norvégien ou Norvégien oriental Norvégien (Standard Østnorsk), Norme non officielle pour la prononciation de Norvégien comme parlée dans et autour de Olso. C'est la version norvégienne souvent utilisée pour les émissions de nouvelles à la radio et à la télévision et enseignée à des étudiants étrangers


Norwegian pronunciation

Remarques

• Les voyelles peuvent être longues ou short.

• court e = [æ] avant r

• e = [ə] dans des syllabes non accensées

• Long O = [O] Avant g et v

• short o = [u] Avant RT, ND et Parfois St

• æ = [ɛː] dans des syllabes non accensées

• G = [J] Avant I et Y, [g] ailleurs

• k = [Ç] Avant I et Y, [K] ailleurs

• sk = [ʃ] Avant I et Y

• Dans les dialectes occidentaux, KJ et tj = [ʧ]

• Dans les dialectes du Sud, SJ = [SJ] et skj = [SKJ]

• Les sons REDOFLEX apparaissent uniquement dans les dialectes orientale et nord, dans d'autres dialectes, RD = [ʀD], rl = [ʀL] et rn = [ʀn]

• Dans les dialectes orientales, RD et l = [ɽ] À la fin des mots et entre voyelles

• Q, X, Z et W n'apparaissent que dans les mots de prêt et les noms

• x = [S] Au début des mots et [KS] ailleurs


Contactez-nous simplement pour obtenir plus d'informations et un Non Obligation citation. Notre Les gestionnaires de projet peuvent être atteints via Téléphone, email ou le formulaire Nous hâte de servir vous.


Pour Plus d'informations sur la traduction norvégienne,

Appelez-nous ou ajoutez WECHAT aujourd'hui à + 86-13616034782

Ou envoyez-nous un email à: info@target-trans.com

Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact