traduction persane
Les services de traduction de langues cible sont un membre d'entreprise de l'American Translators Association (ATA) qui propose des traductions qualifiées de Persian au français de tous types de documents, y compris: Patents, documents juridiques, matériel de formation, manuels publicitaires, certificats de naissance, casiers judiciaires, certificats de mariage, etc.
Tous les services de traduction perse sont effectués 100% par des linguistes natives persans qui travaillent dans le monde entier pour livrer vos projets à temps et au budget avec une moyenne de 5-10 Années d'expérience offrant une traduction professionnelle Services.
zones présentant un nombre important de personnes dont la personne premier Langueest persan (y compris dialectes)
Persian Linguasphere.
Légende
langue officielle
plus que 1 000 000 orateurs
entre 500 000 - 1 000 000 orateurs
entre 100 000 - 500 000 orateurs
entre 25 000 - 100 000 orateurs
Moins de que 25 000 orateurs / rien
A propos de Persian (fārsī / فارسی)
Persian est membre de la branche iranienne occidentale de la langue indo-européenne famille. Il est prononcé d'environ 110 millions de personnes, principalement en Iran, en Afghanistan et au Tadjikistan, ainsi qu'en Ouzbékistan, en Irak, en Russie et en Azerbaïdjan. dans 2009 Il y avait environ 60 millions d'orateurs natifs de Persian et 50 millions de personnes âgées de 50 millions Haut-parleurs.
en Afghanistan persan est connu comme Dari (درى) ou Dari-Persian, tandis qu'au Tadjikistan C'est connu sous le nom de Tajiki (Тоҷики / تاجيكى).
Sous les dirigeants mongoliens et turcs, Persian a été adopté comme langue du gouvernement en Turquie, Asie centrale et Inde, Où Il a été utilisé depuis des siècles et jusqu'à Après 1900 dans Cachemire.
Persan, farsi ou Parsi?
La langue officielle de l'Iran est parfois appelée farsi en anglais et d'autres Langues. Ceci est une translittération correcte du nom natif de la langue, cependant beaucoup, y compris le ISO Et l'Académie de la langue et de la littérature persane, préférez le nom Persian pour la langue Certains orateurs utilisent les anciens locaux Nom: parsi (ارسی). Il y a quelques discussions sur ce sujet AT: www.iranian.com et Wikipedia.
Iran ou Perse?
Jusqu'à 1935, le nom officiel du pays actuellement appelé l'Iran était la Perse, bien que le peuple persan ait appelé leur pays iranien depuis le Sassanid période (226-651 AD).
Persique écrit
vieux persan a été écrit d'abord à environ 600 BC dans l'ancien Persian cunéiforme. La langue avait évolué dans ce que nous connaissons le Moyen Persian d'environ 300 ans av. J.-C. a été écrit avec les alphabets Pahlavi, Manichaean et Avestan Alphabets. De 800 AD La langue est connue sous le nom de Persan moderne et a été écrit avec le persan de perso-arabe alphabet. Il y a aussi des façons d'écrire Persian avec le latin Alphabet.
Au Tadjikistan Tajik a été écrit avec une version d'alphabet Cyrillic depuis 1940. entre 1928 et 1940 Il a été écrit avec une version de l'alphabet latin, et auparavant avec le perso-arabe alphabet.
alphabet persan (الفبای فارسی / alefbā-ye fârsi) فارس)
Après la conquête islamique du Persan Sassanian Empire dans 642 AD, arabe est devenu la langue du gouvernement, de la culture et de la religion, et l'alphabet arabe était adapté pour écrire le langage persan Ceci est maintenant connu sous le nom de Persian ou Perso-arabe alphabet (الفبای فارسی / alefbā-ye fârsi).
Caractéristiques notables
• Type d'écriture Système: Abjad / alphabet consonant - inclut des lettres uniquement pour consonnes. Voyeuses, quand indiqué, sont écrits avec des diacritiques et / ou Combinaisons de lettres consonnes
• Écriture Direction: droit de gauche à l'horizontale lignes; chiffres écrits de gauche à droite.
• utilisé pour écrire: Persian (فارسی)
Remarques
• Persan a six sons de voyelle et deux diphthongs: Â ( / ɒː / ), A ( / æ / ), e ( / e / ), i ( / iː / ), o ( / / / ), U ( / Uː / ), ey ( / EJ / ) et ow ( / ow / ).
• "Alef" n'a pas de particulier son. Au début des mots au moyen de diacritiques, cela peut dénoter "Â" (آ), "a" (ا), "e" (ا), "O" (ا) Mais ailleurs, ça dénote toujours "Â". Cependant, seul le diacritique de "Â" (آ) est généralement écrit et il vous suffit de mémoriser la Prononciation Pour Exemple: آب (ÂB) - Eau, اسب (ASB) - cheval, امید (omid) - Hope, امشب (emšab) - ce soir.
• ح (il) est également connu sous le nom de 0 جیمی (Ye-Jimi), et ه (il) est également connu sous le nom de 0 دوچ b (Ye-docešma)
Notes et corrections par Ali Jahaanshiri
numéros
Remarque
Les symboles de 4,5 et 6 sont différents des chiffres standard utilisés pour arabe.
Je t'ai fait Savoir?
L'anglais a emprunté un certain nombre de mots de Persian. Persan, à son tour, a emprunté beaucoup de ces mots de arabe. la plupart des eux est entré en anglais indirectement à travers d'autres langues, principalement français et grec. quelques-uns de eux sont énumérés ci-dessous:
mot anglais de persan
Baksheesh --- Bakhshish, littéralement 'Cadeau'
Bazar --- Bazar 'Marché'
caravane --- Karwan 'Groupe du désert Voyageurs
Caviar --- Khaviyar, de Khaya 'Egg' + Dar 'Roulement'
lac lak --- 'résineux substance '
magie - vieux Persian Magush 'Magicien'
maman --- Mumiya, de maman 'Cire'
Pilaf --- Pilaw, un plat de riz avec de la viande
pistache --- pista 'Pistache arbre '
Shah --- Shah, Titre du roi de Perse
Scarlet --- Saqirlat, une sorte de chiffon riche, pas nécessairement rouge
Seersucker --- Shir-O-Shakkar 'Rayé tissu ', littéralement ' Lait et le sucre ', une allusion aux surfaces alternativement lisse et posturière des rayures; de shir 'Lait' + 'Hakar 'Sugar'
Contactez-nous simplement pour obtenir plus d'informations et un Non Obligation citation. Notre Les gestionnaires de projet peuvent être atteints via Téléphone, email ou le formulaire Nous hâte de servir vous.
Pour Plus d'informations sur la traduction persane,
Appelez-nous ou ajoutez WECHAT aujourd'hui à + 86-13616034782
Ou envoyez-nous un email à: info@target-trans.com