Professional native human translation provider
Obtenez un devis gratuit maintenant!

Tél : 0086-18206071482

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire

chinois simplifié


Simplified Chinese


Les services de traduction linguistique cible utilisent uniquement des linguistes établies et expérimentés en chinois simplifié en anglais et en anglais à une traduction chinoise simplifiée Services. Notre Les clients reçoivent systématiquement un niveau élevé de qualité et de précision pour les traductions chinoises simplifiées professionnelles, qui est en outre assurée par notre ISO processus de traduction certifiés pour garantir notre engagement envers la qualité et la performance.
Quand Un client a une demande de traductions anglaises à chinois, il y a deux questions clés que nous Demandez: 'Qui est la cible audience? ' et plus spécifiquement: 'Où est le public cible Situé? ' Ceci est dû aux différences entre le chinois traditionnel et simplifié chinois.

La plupart des caractères chinois ont l'air compliqués à l'observateur extérieur, mais tous les caractères ne sont pas créés égal. Il y a deux principaux systèmes d'écriture chinoise, traditionnels et simplifiés.
Les personnages traditionnels sont basés sur des systèmes d'écriture chinoise historiques avec des racines Traçage Retour Millennia, tandis que Les caractères simplifiés sont Ceux mêmes personnages traditionnels, mais avec beaucoup simplifié de sorte que ils sont plus faciles à lire et écrire.
Bien qu'il soit inventé en Chine continentale, des personnages simplifiés sont également utilisés ailleurs. Les enfants étudient en Chine continentale, en Malaisie et à Singapour apprennent tous des Chinois simplifiés Personnages. Ça ne serait pas être choquant de voir des caractères simplifiés utilisés dans Hong Kong ou Taiwan soit, et même des Japonais Kanji ressemble à simplifié chinois. Alors que les personnages traditionnels étaient une fois le seul choix pour les livres et les textes, la majorité du texte chinois contemporain est simplifié.

Processus de simplification
Environ 2 000 caractères ont été simplifiés dans un certain nombre de diverses voies. De nombreux personnages simplifiés sont basés sur des abréviations couramment utilisées, dont certaines sont utilisées dans des formes cursives du script chinois depuis la dynastie Qin (221-206 BC).
Voici quelques façons dans lesquels les personnages ont été simplifiés:

caractères simplifiés basés sur des versions cursives
• 書 → → 书 (shū) = livre, écrire, lettre, document
• 長 → 长 (cháng) = long, longueur, point fort
• 當 → 当 (Dāng) = devrait, devant, agir comme, mérite
• 樂 → 乐 (lè) = heureux, de faire plaisir, de rire
• 車 → 车 (chē) = véhicule, roue, machine
• 興 → 兴 (xìng) = excitation
• 東 → 东 (dōng) = Est, propriétaire, hôte
caractères simplifiés basés sur des variantes obscures ou anciennes
• 塵 → 尘 (chén) = la saleté, le monde matériel
• 從 → 从 (cóng) = suivre, se conformer à, Partipat dans, suiveur, subordonné, de
• 眾 → 众 (zhòng) = beaucoup, foule
• 雲 → 云 (yún) = nuage, dire
• 網 → 网 (wǎng) = Net, Web, réseau, au filet
• 無 → 无 (wú) = à ne pas avoir, pas
• 電 → 电 (diàn) = électricité, pour obtenir un choc électrique
caractères simplifiés fabriqués en éliminant les radicaux
• 麼 → 么 (ma / moi) = un affixe adverbe
• 開 → 开 (Kāi) = ouvrir
• 關 / 関 → 关 (guān) = fermer
• 裡 / 裏 → 里 (Lǐ) = à l'intérieur, dans
caractères simplifiés fabriqués en conservant le radical
• 廣 → 广 (Guǎng) = large, nombreux
• 親 → 亲 (qīn) ​​ = parent, relatif - composant phonétique =
• 產 → 产 (chǎn) = donner naissance, produire
• 廠 → 厂 (chǎng) = usine, fonctionne
caractères simplifiés fabriqués en remplaçant une pièce avec un simple arbitariat symbole
• 對 → 对 (Duì) = correct, normal
• 難 → 难 (Nán) = dur, mauvais
• 風 → 风 (fēng) = vent, tendance, scène, manière
• 這 → 这 (zhè) = cette

Comment Beaucoup fait une traduction en chinois simplifié coût?
Le tarif standard des traductions de l'anglais en chinois simplifié est de $ $ 0.07. Pour Des emplois urgents nécessitant plusieurs linguistes travaillant simultanément, nous appliquerons un versement Supplément.

Contactez-nous simplement pour obtenir plus d'informations et un Non Obligation citation. Notre Les gestionnaires de projet peuvent être atteints via Téléphone, email ou le formulaire Nous hâte de servir vous.

Pour Plus d'informations sur la traduction chinoise simplifiée,
Appelez-nous ou ajoutez WECHAT aujourd'hui à + 86-18206071482
Ou envoyez-nous un email à: info@target-trans.com

Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact