Traduction Tagalog
Les services de traduction linguistique cible sont spécialisés dans la traduction de votre contenu en tagalog de manière non seulement précise, mais culturellement son. Nous Ne créez pas de traduction littérale, mais adaptez votre texte sur un marché spécifique afin qu'il se lit naturellement à un orateur Haut-parleur.
Travailler avec des services de traduction linguistique cible vous donnera accès à des milliers de linguistes certifiés qui présentent des années d'expérience de la traduction et de la localisation, ainsi que de notre plate-forme intuitive et des outils de qualité intégrés à des tarifs abordables.
prédominant Tagalog-parler régions dans les Philippines.
à propos de Tagalog
Tagalog est une langue philippine parlée aux Philippines, en particulier à Manille, centrale et sud de Luzon, ainsi que sur les îles de Lubang, Marinduque et les parties nord et est de Mindoro. Les orateurs de tagalog peuvent également être trouvés dans de nombreux autres pays, dont le Canada, le Guam, les îles de la Midway, l'Arabie saoudite, les EAU, le Royaume-Uni et USA.
Selon le 2010 recensement, il y a environ 22.5 millions de locuteurs de tagalog aux Philippines [Source]. Selon l'enquête menée par le US Census Bureau, il y avait environ 1,6 Millions de locuteurs tagalog aux États-Unis en 2013.
Le nom Tagalog dérive de Tagá-Ílog, ce qui signifie "Résident à côté de la rivière". On sait peu d'histoire de la langue avant l'arrivée des espagnols aux Philippines Pendant le 16ème siècle comme non Econtiliser Les matériaux écrits ont été trouvés trouvé.
La langue nationale des Philippines connue sous le nom de Philippin (Wikang Philippin). Il s'agit d'un registre standard de tagalog et est défini par la Commission sur la langue philippine (Komisyon SA Wikang philippin) comme "La langue maternelle, parlée et écrite, dans Metro Manila, la région de la capitale nationale et dans d'autres centres urbains de l'archipel." [Source]. Philippin est également influencé par d'autres Philippines Langues.
tagalog écrit
tagalog était écrit avec le baybayin alphabet, qui a probablement été développé à partir du kawi Script de Java, Bali et Sumatra, qui sont à leur tour descendus de la Pallava Script, l'un des scripts indiens du sud dérivés de Brahmi. Aujourd'hui, le baybayin L'alphabet est principalement utilisé à des fins décoratives et l'alphabet latin est utilisé pour écrire sur tagalog.
Le livre connu le plus ancien de Tagalog est le Doctrina Cristiana (Chrétien doctrine) qui a été publié dans 1593. Il a été écrit en espagnol et tagalog, avec le texte Tagalog dans les deux Baybayin et le latin alphabet.
Caractéristiques notables
• Type d'écriture Système: Alphabet syllabique dans lequel chaque consonne a une voyelle inhérente / A / D'autres voyelles sont indiquées soit par des lettres distinctes, soit par des points - Un point sur une consonne change les voyelles à un / i / ou / e / , tandis qu'un point sous une consonne change la voyelle vers / o / ou / u /
• La voyelle inhérente est sourde en ajoutant A + signer sous un consonne. Ceci L'innovation a été introduite par le espagnol.
• direction de écrire: de gauche à droite dans horizontale lignes.
Le baybayin alphabet
Alphabet latin pour tagalog
a b b k k d d ee gg HH
un ba ka da e ga ha
I I L L MM NN ng ng oo PP
je la ma na nga o pa
R R S S T T UU Ww Yy
ra SA ta u ya
prononciation
Remarques
• A est prononcé [ɐ] dans des positions non accentuées, et parfois dans des positions stressées
• e est parfois prononcé [i ~ ɪ ~ e], ou [ai]
• Non trouvé, je suis généralement prononcé [ɪ]. Dans les syllabes finales, je peux être prononcé [ɪ ~ I ~ e ~ ɛ]. Quand Je vient avant le début de la consonne en commençant par S, comme ST, ce n'est pas prononcé. par exemple. Istasyon [STAʃON]
• o est parfois prononcé [U ~ ʊ ~ ɔ]. Avant MB et MP, il est prononcé [U]
• U est prononcé [ʊ] dans des postes non accentués
• k a tendance à être prononcé [KX] au début des mots Mots. entre voyelles, il est souvent prononcé [x]
• G a tendance à être prononcé [ɰ] entre les voyelles
• H n'est souvent pas prononcé en vitesse rapide
• ng est prononcé [m] Avant B et P, et [N] avant d, t, s et l
Tagalog Word emprunté à partir de
Kabayo Espagnol Caballo 'Cheval'
Kumusta? Espagnol ¿Como Está? 'Comment sont vous? '
Libró Espagnol Libro 'Book'
NARS infirmière anglaise
Drayber conducteur anglais
Saráp Malais SEDAP 'Délicieux'
Balità Sanskrit Berita 'News'
Bundók Kapampangan Bunduk 'Mountain
Vous trouverez ci-dessous quelques mots de base et phrases dans tagalog.
Bonjour! Kamusta, Hoy, Helo
bon jour! Magandang araw
Au revoir! Paalam
merci Salamat
s'il vous plaît Paki
oui oo, opo
pas d'hindi
Homme Lalake
Femme Babae
Comment Beaucoup fait une traduction dans tagalog coût?
Le tarif standard pour les traductions de l'anglais dans tagalog est $ 0,14. Pour Des emplois urgents nécessitant plusieurs linguistes travaillant simultanément, nous appliquerons un versement Supplément.
Contactez-nous simplement pour obtenir plus d'informations et un Non Obligation citation. Notre Les gestionnaires de projet peuvent être atteints via Téléphone, email ou le formulaire Nous hâte de servir vous.
Pour Plus d'informations sur Tagalog Traduction,
Appelez-nous ou ajoutez WECHAT aujourd'hui à + 86-13616034782
Ou envoyez-nous un email à: info@target-trans.com