Professional native human translation provider
Obtenez un devis gratuit maintenant!

Tél : 0086-18206071482

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire

La réputation de l'écrivain reste longtemps dans la mémoire des gens

Nov 09, 2021

La réputation de l'écrivain reste longtemps dans la mémoire des gens

Par les services de traduction de la langue cible | Mise à jour : 2021-11-09 14:00

Lu Xun


I ans les jours qui ont précédé sa mort en octobre 1936, Lu Xun, considéré par beaucoup comme le père de la littérature chinoise moderne, a continué à travailler malgré sa grave maladie. Beaucoup de ses œuvres sont publié dans de nombreuses langues.

Mais contrairement à son travail des deux décennies précédentes, où il écrivait principalement pour sensibiliser à la nécessité d'une Chine meilleure, dans l'une de ses dernières pièces, This is Also Life, il a enregistré ses sentiments après s'être remis d'une maladie dangereuse.

"La lumière de la lampe dans la rue brille à travers la fenêtre, éclairant faiblement la pièce. Je jette un coup d'œil autour, les murs familiers, leurs bords, les piles de livres familiers, l'album photo non relié, la nuit qui se passe dehors, le monde au loin , et des millions de personnes. Je peux m'identifier à eux tous. "

De nombreux Chinois aiment encore citer la dernière partie de ce passage.

Les essais et les nouvelles de Lu sont sélectionnés pour les manuels, mais les élèves du primaire et du secondaire, dont beaucoup sont incapables de comprendre les idées essentielles de son travail, doivent souvent réciter des passages entiers écrits il y a environ un siècle dans un style qu'ils trouvent difficile.

Cependant, 140 ans après sa naissance, le nom de Lu apparaît souvent sur les plateformes de médias sociaux, car les gens adorent le citer à tort dans de nombreux cas.

En conséquence, le musée Lu Xun de Pékin a créé un moteur de recherche pour aider les lecteurs à vérifier les citations de Lu, qui sont devenues un sujet brûlant sur Sina Weibo.

Des photographies de l'écrivain et des citations qui lui sont faussement attribuées ont été utilisées comme autocollants humoristiques sur WeChat.

Sur la plate-forme d'achat Taobao, une image de Lu dans la série télévisée The Age of Awakening, diffusée en février, a été si populaire que 16 pages de produits créatifs culturels connexes sont disponibles, notamment des badges, des porte-clés, des signets, des découpes, des autocollants et des T -chemises.

Né le 25 septembre 1881, Lu résonne avec les jeunes de différentes manières.

Fin février de l'année dernière, Wu Yifan, qui était à l'époque un étudiant en finance de 21 ans à l'Université de Pékin, a publié une vidéo d'une chanson de rap qu'il a écrite sur la base de 16 poèmes en prose de la collection Wild Grass de Lu. La chanson est rapidement devenue un hit sur la plate-forme de courtes vidéos Bilibili.

Wu a passé la Fête du Printemps l'année dernière dans sa ville natale de Shihezi, dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang. Il s'est ennuyé d'être enfermé à l'intérieur, alors il a commencé à relire Wild Grass, qu'il avait lu plusieurs fois depuis qu'il avait quitté le collège.

« J'avais auparavant relu mes passages préférés en faisant très attention à la langue et au style d'écriture. Cependant, l'année dernière, après avoir lu l'intégralité du recueil, j'ai remarqué que le ton général était angoissé. Je pouvais sentir la déception et le désespoir de Lu, que je Je n'avais jamais ressenti autant avant", a déclaré Wu, maintenant étudiant diplômé à l'Université Fudan à Shanghai.

Lorsque Lu a écrit les poèmes de Wild Grass de décembre 1924 à janvier 1926, il vivait à Pékin, qui était gouverné par les seigneurs de guerre du Nord (1912-1927). L'avenir de la Chine à cette époque n'était pas clair.

"Wild Grass est une réflexion et une analyse de Lu Xun. Il décrit ses luttes pour trouver l'espoir au milieu du désespoir. Mon admiration pour lui a grandi après avoir compris ce contexte", a déclaré Wu.

En utilisant des images de chacun des poèmes de Wild Grass, tels que Haode Gushi (La bonne histoire), Yingde Gaobie (Le congé de l'ombre), Qiuye (Nuit d'automne) et Sihuo (Dead Fire), Wu a écrit des paroles pour raconter une histoire de sa propre.

L'histoire commence avec une ombre qui fait ses adieux à son maître. L'ombre est alors confrontée à un dilemme lorsqu'elle disparaît dans la lumière et dans l'obscurité. Malgré l'angoisse et le désespoir, il continue avec courage.

"Je voulais utiliser la chanson pour transmettre le ton du recueil de poèmes en prose", a déclaré Wu.

Après avoir terminé la chanson, mais se sentant pessimiste à ce sujet, Wu ne l'a montrée à personne. "Qui écouterait une chanson aussi ennuyeuse et comprendrait ses significations symboliques ? Pour beaucoup de gens, la vie a été épuisante, mais la musique offre souvent un moyen de s'échapper", a-t-il déclaré.

Malgré les réticences de Wu, la chanson est devenue virale en mars de l'année dernière, alors que la pandémie de COVID-19 faisait des ravages.

"Je ne sais pas comment les gens ont compris la chanson, mais peut-être pouvaient-ils ressentir le besoin de continuer à se battre au milieu du désespoir", a déclaré Wu.

Une vidéo de la chanson a été jouée plus de 9 millions de fois sur Bilibili, attirant plus de 16 000 commentaires. Lorsque Wu chante les mots "Je me suis senti désespérant, je me suis senti épuisé, je n'ai plus rencontré de jeunes", de nombreux commentaires citant ces lignes traversent l'écran.

Wu a déclaré : « Les œuvres de Lu nous encouragent à réfléchir. Je n'aime pas le citer aveuglément et simplement utiliser certains de ses mots pour critiquer les problèmes sociaux actuels. Nous devrions plutôt le lire pour comprendre ses œuvres dans un contexte historique.

"C'est pourquoi j'ai écrit un commentaire disant que j'espère que les gens ne déifieront pas Lu. La chose la plus importante est de vraiment lire ses œuvres."

À l'université, le tuteur de Hou a fait ces commentaires à propos de Lu : "Beaucoup de gens disent qu'ils n'aiment pas Lu Xun parce qu'il est ennuyeux, ou que ses œuvres ne sont pas assez bonnes pour montrer à quel point elles sont uniques. Mais ils devraient le lire avant de prendre un tel position."

Hou a ajouté : « À différents âges, vous pouvez toujours trouver quelque chose de nouveau dans ses œuvres qui vous touchera ou vous saisira. »



Cet article est réimprimé du China Daily.

S'il existe un droit d'auteur, veuillez nous en informer à temps, nous le supprimerons du premier coup.

Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact