Catégories
Nouveau blog
Qu'est-ce que l'interprétation vidéo à distance ?
January 26 , 2022Qu'est-ce que l'interprétation vidéo à distance ?
par services de traduction dans la langue cible
- 26 janvier 2022
V L'interprétation à distance ideo (VRI) est une forme d'interprétation en langue des signes qui aide les personnes sourdes ou malentendantes à communiquer avec une personne entendante sur le même site par vidéoconférence au lieu de l'interprétation en direct, sur place. services d'interprètes qualifiés est particulièrement utile lorsqu'un interprète qualifié est requis immédiatement,, comme dans une zone rurale ; et quand un interprète est requis immédiatement et qu'il n'y a pas d'interprète disponible sur place.
vri fonctionne grâce à la technologie de vidéoconférence, un équipement, et une connexion Internet à haut débit avec une bande passante suffisante pour offrir les services d'un interprète qualifié, généralement situé dans un centre d'appels, à des personnes situées à un autre endroit. pendant que la personne entendante parle, l'interprète signe tout ce qui est dit à une webcam. lorsque la personne sourde répond via sa webcam, l'interprète voit et prononce l'interprétation. la personne sourde et la personne qui entend peut parler dans les deux sens, comme si l'interprète était dans la même pièce.
vri est actuellement utilisé dans une grande variété de contextes, y compris les hôpitaux, les cabinets de médecins, les établissements de soins de santé mentale, les postes de police, les écoles, les institutions financières, et les lieux de travail. les entités peuvent contrat pour que les services VRI soient fournis sur rendez-vous ou soient disponibles "sur demande" 24 heures sur 24, sept jours sur sept. en tant que tel, il existe d'importantes possibilités d'utilisation de la technologie et des services VRI[4 ]
bien qu'il y ait de nombreux avantages à utiliser les services VRI, il y a des limites à l'efficacité du VRI dans certains contextes, y compris, mais sans s'y limiter, les situations juridiques et judiciaires. dans de tels contextes, nous croyons fermement que les services VRI devraient être fournis uniquement si les services d'interprétation sur place ne sont pas disponibles.
chez target language translation, nos interprètes vidéo sont hautement qualifiés, professionnels et expérimentés. leurs services vous aideront à combler le fossé de communication entre les clients et les patients ayant une maîtrise limitée de l'anglais ou qui sont sourds ou malentendants.
vous pouvez accéder facilement à un VRI de qualité. la traduction dans la langue cible dispose de son propre service VRI avec deux modes d'accès : sur rendez-vous ou à la demande. dans les deux sens, utilisez des smartphones, une tablette, un ordinateur avec webcam ou des ordinateurs portables à offrir les services d'interprétation hors site. connectent les gens et favorisent des liens significatifs.
cet article est réimprimé du groupe ui, DO-IT et association nationale des sourds.
s'il y a un droit d'auteur, veuillez nous en informer à temps, nous le supprimerons dès la première fois.