Professional native human translation provider
Get a Free Quote now!

North America: 13616034782
International: 86-592-2963957

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire

What is pharmaceutical translation?

October 29 , 2021

Qu'est-ce que la traduction pharmaceutique ?

par Target Language Translation Services

- 29 octobre 2021

pharmaceutical translation


P Les services de traduction pharmaceutique sont des traductions écrites requises à chaque étape du processus, de la recherche et de la conformité réglementaire à la fabrication, l'emballage et l'étiquetage des médicaments. Les services de traduction pharmaceutique sont essentiels pour le développement et l'expansion des sociétés pharmaceutiques, et jouent un rôle important dans la diffusion et la publication d'importantes recherches et connaissances dans le monde entier dans plusieurs langues.

Contrairement à d'autres domaines, une erreur de traduction ici ne peut pas seulement entraîner un slogan amusant, une faute d'impression originale ou même une perte financière. Une erreur de traduction pharmaceutique pourrait très bien entraîner des conséquences irréversibles de blessures ou de décès.

Lorsqu'il s'agit de traduction pharmaceutique, il ne suffit pas d'avoir quelqu'un de professionnel dans une langue particulière ; vous devez avoir une personne spécialisée dans votre industrie avec une connaissance approfondie de la technologie et du domaine pharmaceutique les plus récents. Les projets de traduction pharmaceutique ont un ensemble unique de besoins et de normes. Le respect de ces normes requiert une combinaison parfaite d'expérience dans l'industrie et d'expertise linguistique. Pendant ce temps, votre service de traduction doit avoir plusieurs niveaux de contrôle et de surveillance de la qualité pour s'assurer qu'aucune erreur n'est commise.


Comment obtenir un service de traduction pharmaceutique approprié ?

L'objectif de la traduction pharmaceutique est clair : vous avez besoin d'une traduction précise, claire, compréhensible, culturellement et régionalement pertinente des données dans la langue cible. Les conséquences de recevoir moins que ce soit pourraient être catastrophiques. Certains des éléments nécessaires comprennent :

Traduction assistée par ordinateurn: Étant donné que la normalisation du contenu entre les sociétés pharmaceutiques et les agences de réglementation mondiales est si critique, les systèmes de TAO offrent une précision exceptionnelle tout en économisant du temps.

Connaissances spécifiques au domaine : Les termes et les nuances de l'industrie pharmaceutique doivent être compris sans aucun doute si une traduction précise doit être faite. Assurez-vous que votre traducteur a la formation et l'expérience nécessaires pour fournir la qualité de service dont vous avez besoin.

Examen de la qualité en plusieurs étapes : De la langue source appropriée, la grammaire et la syntaxe de la langue cible, les nuances culturelles et la transcréation précise du texte localisé et spécifique au domaine, les examens en plusieurs étapes de la TAO et des détails traduits par l'homme sont les caractéristiques des services de qualité.


Types de documents pharmaceutiques à traduire

Lorsque vous pensez aux documents pharmaceutiques que vous devez traduire pour être effectivement approuvés pour pénétrer de nouveaux marchés, vous pouvez penser aux essais de médicaments, aux brevets, etc. Bien qu'il s'agisse certainement d'aspects clés de l'industrie et que la traduction des essais et des brevets soit essentielle, de nombreux autres documents nécessitent également une traduction :

Articles de journaux

Brevets

Documents de conception de médicaments assistés par ordinateur

Protocoles d'étude

Staff documentations

Documents de signature des patients

Rapports de cas et documents sur les événements indésirables graves

Documentation du comité d'examen institutionnel

Dossiers médicaments

Évaluations des technologies de la santé

Documents réglementaires et juridiques

Emballages, étiquettes et encarts

E-learning/m-learning

Spéc. feuilles

Vendre des feuilles

Sites Internet

applications

Documents de pharmacovigilance

Formulaires de consentement éclairé

Les rapports de cas

Documents de protocole

Documents de formation

Brochures

Instructions

Synopsis


Domaines d'expertise dans l'industrie pharmaceutique

L'industrie pharmaceutique est complexe. Chez Target Language Translation, voici les domaines d'expérience de notre équipe de traduction :

Équipement médical

Médicaments

Sciences de la vie

Biotechnologie

Recherche clinique

Soins de santé

Économie de la santé

Conseil en réglementation


Chez Target Language Translation, la traduction pharmaceutique que nous proposons reflète le dynamisme et la nature internationale du monde de la recherche médicale et du développement mondial, en mettant l'accent sur la précision, l'efficacité et la confidentialité. Tous les traducteurs avec lesquels nous contractons sont des experts en la matière en traduction pharmaceutique. Nous attribuons les projets de traduction à des traducteurs spécifiques en fonction de leur expérience dans le domaine.

Nous disposons d'une vaste base de données de traducteurs qui nous permet de fournir des services de traduction dans toutes les langues, actuellement plus de 100. L'expertise et l'expérience du traducteur en la matière sont clairement identifiées dans son profil afin de faire correspondre les traducteurs experts avec des projets spécifiques.

Nos traducteurs suivent une formation spécialisée afin de répondre à l'ensemble unique de compétences, de connaissances et d'expérience pour assurer la maîtrise du contenu médical, du formatage et, comme pour tous nos services, avec une réponse rapide.



Cet article est réimprimé de BURG, ulatus et TELELANGUAGE.

S'il existe un droit d'auteur, veuillez nous en informer à temps, nous le supprimerons du premier coup.

Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact