-
Traductions environnementales pour l'économie verte
Jan 07 , 2022
Traductions environnementales pour l'économie verte par Target Language Translation Services - 07 janvier 2021T L'UE s'est fixé des objectifs de réduction progressive de ses émissions de gaz à effet de serre jusqu'en 2050. Parallèlement, la conscience environnementale des entreprises grandit et les entreprises de toutes sortes prennent des mesures respectueuses de l'environnement. L'énergie renouv...
Lire la suite
-
comment traduire une application mobile ?
Jan 12 , 2022
comment traduire une application mobile ? par services de traduction dans la langue cible - 12 janvier 2022T L'investissement assez faible et le potentiel de portée mondiale immédiate sont l'un des facteurs les plus attrayants pour le développement d'applications. l'un des grands avantages du marché international des applications est que, grâce à des plates-formes telles que l'App Store d'Apple et...
Lire la suite
-
quelles sont les différences entre les traducteurs natifs et les traducteurs non natifs ?
Jan 13 , 2022
quelles sont les différences entre les traducteurs natifs et les traducteurs non natifs ? par services de traduction dans la langue cible - 13 janvier 2022T La traduction est plus qu'un simple copier-coller de mots dans un générateur - c'est un processus compliqué et détaillé. cela nécessite une compréhension fluide des langues source et cible, ainsi qu'une capacité à transmettre le sens original ...
Lire la suite
-
Pourquoi la traduction sportive est-elle importante ?
Jan 18 , 2022
Pourquoi la traduction sportive est-elle importante ? par services de traduction dans la langue cible - 18 janvier 2022I 'est de plus en plus évident que l'un des avantages de vivre dans un monde globalisé est que certains domaines d'expertise, ou de spécialisation, sont devenus nécessaires, et cela signifie à travers toutes les langues. l'un des domaines dans lesquels nous n'avons peut-être pas r...
Lire la suite
-
comment traduire les néologismes ?
Jan 19 , 2022
comment traduire les néologismes ? par services de traduction dans la langue cible - 19 janvier 2022N les éologismes, i.e. l'expression nouvellement inventée, le terme, le mot, la phrase, ou les nouvelles significations des mots existants d'une langue, posent l'un des plus grands défis de traduction. étant donné qu'un certain laps de temps doit s'écouler pour que les mots nouvellement créés soient...
Lire la suite
-
pourquoi avez-vous besoin d'une traduction de documents de propriété?
Jan 24 , 2022
pourquoi avez-vous besoin d'une traduction de documents de propriété? par services de traduction dans la langue cible - 24 janvier 2022M tous les consommateurs font des investissements immobiliers dans des lieux internationaux. avoir une traduction correcte de tous les documents, qui vont de la demande de visa pour l'immigration et des contrats jusqu'aux litiges juridiques ou aux relations avec le...
Lire la suite
-
mots japonais intraduisibles avec de belles significations
Jan 25 , 2022
mots japonais intraduisibles avec de belles significations par services de traduction dans la langue cible - 25 janvier 2022M toutes les langues ont des mots beaux et uniques qui ne peuvent pas être traduits. ces mots représentent souvent des concepts qui sont si uniques à cette culture, qu'il n'y a tout simplement aucun équivalent dans aucune autre langue. la culture japonaise est connue pour son...
Lire la suite
-
Pourquoi la localisation des applications mobiles est-elle importante ?
Jan 27 , 2022
Pourquoi la localisation des applications mobiles est-elle importante ? par services de traduction dans la langue cible - 27 janvier 2022T adapter l'interface de votre application pour répondre aux différentes attentes culturelles et linguistiques est un must. les utilisateurs veulent avoir le sentiment que les applications qu'ils téléchargent sont créées nativement pour eux, et avoir une terminol...
Lire la suite