-
Croyez-vous à ces mythes de localisation courants ?
Sep 29 , 2021
Croyez-vous à ces mythes de traduction courants ? par Target Language Translation Services - 29 septembre 2021 Le monde de la traduction peut être un endroit déroutant. Quelle est la première chose qui vous vient à l'esprit lorsque vous pensez à l'industrie de la traduction ? Vous venez de penser aux traducteurs ? Je parie que la majorité des gens associent immédiatement l'industrie de la traducti...
Lire la suite
-
Quel livre a été le plus traduit ?
Oct 01 , 2021
Quel livre a été le plus traduit ? par Target Language Translation Services - 01 octobre 2021M tous les livres sont traduits dans plusieurs langues courantes, telles que l'anglais, le français, l'espagnol et l'italien. Mais certaines œuvres littéraires connaissent un tel succès qu'elles sont traduites dans des centaines de langues et dialectes étrangers. Alors, quel livre arrive en tête de liste d...
Lire la suite
-
Traducteur indépendant ou agence de traduction ?
Oct 04 , 2021
Traducteur indépendant ou agence de traduction ? par Target Language Translation Services - 04 octobre 2021I Si vous avez l'intention de faire traduire un document, plusieurs options s'offrent à vous. Faites-le faire par un collègue qui semble être tout à fait un linguiste ou sous-traitez-le. Lorsque vous l'externalisez, vous choisissez soit un traducteur indépendant, soit une agence de traduction...
Lire la suite
-
Que savez-vous de l'histoire des traductions ?
Oct 06 , 2021
Que savez-vous de l'histoire des traductions ? par Target Language Translation Services - 06 octobre 2021T e mot traduction est dérivé du mot latin – traduction – c'est-à-dire porter ou faire passer. Par conséquent, en général, la traduction signifie porter ou amener du texte d'une langue à une autre. L'histoire de la traduction est un sujet débattu depuis longtemps par les érudits et les historie...
Lire la suite
-
Pourquoi est-il important de sauver les langues en danger ?
Oct 08 , 2021
Pourquoi est-il important de sauver les langues en danger ? par Target Language Translation Services - 08 octobre 2021E Chaque jour, environ 7 000 langues différentes sont parlées par des personnes partout dans le monde. En moyenne, cela mettrait environ un million de locuteurs par langue, ce que nous savons n'est pas vrai. Le chinois mandarin compte plus de 800 millions de locuteurs natifs. L'hin...
Lire la suite
-
Pourquoi est-il important de traduire les emojis ?
Oct 09 , 2021
Pourquoi est-il important de traduire les emojis ? par Target Language Translation Services - 09 octobre 2021 Le 17 juillet est la journée mondiale des émojis. L'événement est célébré depuis 2014. C'est maintenant devenu une tradition pour les grandes entreprises technologiques de dévoiler de nouveaux emojis ce jour-là – Apple a annoncé cette année l'ajout d'une gamme plus diversifiée de personnag...
Lire la suite
-
Comment devenir traducteur ?
Oct 11 , 2021
Comment devenir traducteur ? par Target Language Translation Services - 11 octobre 2021T Les traducteurs sont des experts en communication et en langue qui lisent, comprennent et convertissent des messages écrits et parlés d'une langue à une autre. Ils offrent des services de traduction aux touristes, aux entreprises et aux expatriés. Une carrière en traduction est intéressante et variée, mais ell...
Lire la suite
-
Vieux mots anglais qui valent la peine d'être réutilisés
Oct 12 , 2021
Vieux mots anglais Cela vaut la peine de recommencer à utiliser par Target Language Translation Services - 12 octobre 2021L la langue change au fil du temps; les mots et les phrases vont et viennent. De nombreux mots en vieil anglais ont été perdus à travers les âges. L'anglais moderne est un monde à part du vieil anglais qui remonte à 1150 CE. Mais il y a une différence entre l'anglais élisabétha...
Lire la suite