Professional native human translation provider
Obtenez un devis gratuit maintenant!

Tél : 0086-18206071482

Demander un devis gratuit
Pour vous fournir un service de qualité, adhérez au principe du client dabord
  • Vous pouvez joindre un ou plusieurs fichiers jusquà 10 Mo par fichier dans ce formulaire

  • Près de 1 500 langues pourraient disparaître ce siècle à travers le monde
    December 24, 2021 Près de 1 500 langues pourraient disparaître ce siècle à travers le monde
    Près de 1 500 langues pourraient disparaître ce siècle à travers le monde Par les services de traduction de la langue cible | Mise à jour : 2021-12-24 11:00B y la fin de ce siècle, un cinquième des langues aura disparu à jamais à travers le monde, selon une nouvelle étude. Dévoilant les résultats dans la revue Nature Ecology and Evolution le 16 décembre, les chercheurs ont averti que sur les 7 000 langues reconnues dans le monde, environ la moitié sont en danger. Intitulée « Prédicteurs mondiaux de la mise en danger des langues et de l'avenir de la diversité linguistique », l'étude a été menée par l'Université nationale australienne de Canberra. Felicity Meakins, professeure à la School of Languages ​​and Cultures de l'Université du Queensland et l'une des co-auteurs de l'étude, a qualifié la diversité des langues du monde de « vraiment époustouflante », mais a déclaré que nombre d'entre elles sont désormais menacées d'être perdu à jamais. « Sur les 7 000 langues encore parlées, près de la moitié risquent de disparaître complètement », a déclaré Meakins au China Daily. La plupart d'entre eux sont parlés et la langue est transmise de génération en génération, a-t-elle déclaré. "Rien n'est écrit." Meakins, dont les recherches sont axées sur les langues aborigènes australiennes, a déclaré que l'Australie « a la distinction douteuse d'avoir l'un des taux de perte de langue les plus élevés au monde ». Avant la colonisation en 1788, plus de 250 langues des Premières Nations, ou autochtones, étaient parlées sur le continent, et le multilinguisme était la norme, a-t-elle déclaré. "Maintenant, seules 40 langues sont encore parlées et seulement 12 sont apprises par les enfants." Meakins a déclaré qu'il est essentiel de garder les langues vivantes car cela contribue au bien-être des gens. "Enlevez leur langue, vous enlevez l'identité d'un peuple et son sens de qui il est et d'où il appartient." L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture estime que sur près de 7 000 langues parlées dans le monde, au moins 40 % sont en danger de disparition. En Australie, comme dans d'autres pays colonisés par les Anglais, comme le Canada et la Nouvelle-Zélande, les autochtones n'étaient pas autorisés à parler leur langue. Les enfants ont été retirés de leurs familles et élevés par des groupes chrétiens ne parlant qu'anglais. Les langues des Premières Nations en Australie ont besoin de financement et de soutien, selon Meakins. "L'Australie ne dépense que 20,89 dollars australiens (15,08 dollars) par an par habitant de la population autochtone pour les langues, ce qui est épouvantable par rapport aux 69,30 dollars australiens du Canada et 296,44 dollars australiens de la Nouvelle-Zélande", a-t-elle déclaré. Lindell Bromham, professeur à la Research School of Biology de l'ANU, a déclaré : « Sans intervention immédiate, la perte de la langue pourrait tripler au cours des 40 prochaines années. Et d'ici la fin de ce siècle, 1 500 langues pourraient...
    Voir plus
  • Omicron Variant augmente les pressions sur les hôpitaux de Londres
    December 23, 2021 Omicron Variant augmente les pressions sur les hôpitaux de Londres
    Omicron Variant augmente les pressions sur les hôpitaux de Londres Par les services de traduction de la langue cible | Mise à jour : 2021-12-23 11:00H les hôpitaux de la capitale du Royaume-Uni sont en difficulté à cause de la variante Omicron à propagation rapide. Avec une population d'environ 10 millions d'habitants, Londres compte beaucoup plus d'infections et un pourcentage d'infections beaucoup plus élevé que partout ailleurs au Royaume-Uni. Il a été décrit comme "l'épicentre" d'Omicron du pays. Le virus crée des problèmes non seulement en hospitaliser plus de personnes, mais aussi en incitant davantage d'employés du National Health Service à prendre des congés de maladie. Avec plus de travail à faire et moins de personnes pour le faire, les hôpitaux sont confrontés à des problèmes énormes. Il y a actuellement 129 personnes hospitalisées avec la variante Omicron du coronavirus et jusqu'à présent, 14 personnes sont décédées avec, a déclaré mercredi à Sky News Gillian Keegan, ministre adjointe de la Santé. She also said the UK government would not hesitate to bring in further COVID-19 restrictions if the data showed it was necessary. Le Premier ministre britannique Boris Johnson a déclaré mardi qu'il n'introduirait pas de nouvelles restrictions en Angleterre avant Noël, mais la situation restait extrêmement difficile et le gouvernement pourrait devoir agir par la suite. Danny Mortimer, directeur général de NHS Employers, a déclaré au Financial Times que la situation était « extrêmement préoccupante ». Mortimer a déclaré que les travailleurs du NHS en congé de maladie représentent généralement environ 5 à 6 % de la main-d'œuvre à cette période de l'année, mais qu'ils atteignent déjà 8 ou 9 % à certains endroits. "Beaucoup, beaucoup de nos collègues changent leurs plans au cours de la semaine prochaine, afin qu'ils puissent travailler des quarts de travail supplémentaires", a-t-il déclaré, tout en reconnaissant que certaines procédures non urgentes devront sûrement être annulées. Mercredi, le gouvernement britannique a déclaré qu'il réduisait la période d'auto-isolement de 10 à sept jours à partir de mercredi pour les personnes en Angleterre qui obtiennent des résultats négatifs pour les tests de flux latéral deux jours de suite. Ceux qui reçoivent un résultat de flux latéral négatif les sixième et septième jours de leur période d'auto-isolement, avec des tests effectués à 24 heures d'intervalle, n'auront plus à s'isoler pendant 10 jours. Cependant, la UK Health Security Agency a déclaré qu'elle "conseillait fortement" à ceux qui quittent leur auto-isolement après sept jours de limiter les contacts avec les autres dans des espaces surpeuplés ou mal ventilés, de travailler à domicile et de minimiser les contacts avec les personnes les plus vulnérables au virus. Mercredi également, les données officielles ont montré que l'économie britannique avait progressé plus lentement qu'on ne le pensait auparavant au cours de la période juillet-septembre, av...
    Voir plus
  • L'édition malaise du livre de Xi sur la gouvernance publiée et promue en Malaisie
    December 22, 2021 L'édition malaise du livre de Xi sur la gouvernance publiée et promue en Malaisie
    L'édition malaise du livre de Xi sur la gouvernance publiée et promue en Malaisie Par les services de traduction dans la langue cible | Mise à jour : 2021-12-22 11:00The langue malaise édition du premier volume de Xi Jinping : La gouvernance de la Chine a été publiée et promue en Malaisie. Lors d'un événement mardi pour la sortie du livre à Kuala Lumpur, la capitale malaisienne, Xu Lin, directeur du Bureau d'information du Conseil des Affaires d'Etat, a déclaré dans un discours vidéo que les réalisations historiques et les réformes réalisées par le Parti communiste chinois et le pays depuis le 18e Congrès national du PCC a été réalisé sous la direction de Xi Jinping Pensée sur le socialisme à la chinoise pour une nouvelle ère. Le « code » du développement de la Chine dans la nouvelle ère et la « clé » pour comprendre la Chine et le PCC se trouvent tous dans les premier, deuxième et troisième volumes de Xi Jinping : La gouvernance de la Chine, a déclaré Xu, qui est également chef adjoint de le Département de la publicité du Comité central du PCC. Azhar Azizan Harun, le président de la Chambre des représentants de Malaisie, a déclaré dans son discours lors de l'événement que la Chine avait accompli des progrès admirables en sortant près de 100 millions de personnes dans les zones rurales de la pauvreté en moins d'une décennie. Le livre aidera davantage de lecteurs malais à se renseigner sur les politiques et les points de vue de Xi concernant la gouvernance de la Chine et la réalisation de la prospérité et du développement, a-t-il déclaré. L'édition en malais a été traduite et publiée conjointement par la China's Foreign Languages ​​Press et l'Institut malaisien de la langue et de la littérature. Jusqu'à présent, le premier volume de Xi Jinping : La gouvernance de la Chine a été traduit et publié en 36 langues. Il comprend 79 discours, entretiens, entretiens, instructions et correspondance de Xi en 18 chapitres de 2012 à 2014. Cet article est réimprimé du China Daily. S'il existe un droit d'auteur, veuillez nous en informer à temps, nous le supprimerons du premier coup.
    Voir plus
  • 9 choses sur le solstice d'hiver
    December 21, 2021 9 choses sur le solstice d'hiver
    9 choses sur le solstice d'hiver Par les services de traduction dans la langue cible | Mise à jour : 21/12/2021 11:00T e calendrier lunaire chinois traditionnel divise l'année en 24 termes solaires. Le solstice d'hiver (chinois : 冬至), le 22e terme solaire de l'année, commence cette année le 21 décembre. Le premier jour du solstice d'hiver, l'hémisphère Nord connaît le jour le plus court et la nuit la plus longue de l'année, car le soleil brille directement sur le tropique du Capricorne. Dès lors, les jours rallongent et les nuits raccourcissent. Le solstice d'hiver marque également l'arrivée de la saison la plus froide de l'année. Voici neuf choses que vous devez savoir sur le solstice d'hiver. Le festival du solstice d'hiver Il y avait un dicton dans la Chine ancienne : « Le solstice d'hiver est aussi important que la fête du printemps. Dès la dynastie Zhou (c 11e siècle-256 avant JC), les gens adoraient les dieux le premier jour du solstice d'hiver, qui était également le premier jour de la nouvelle année. Le solstice d'hiver est devenu un festival d'hiver pendant la dynastie Han (206 avant JC-220 après JC). Les activités de célébration ont été officiellement organisées. Ce jour-là, les fonctionnaires et les gens du commun se reposeraient. Au cours des dynasties suivantes, telles que les dynasties Tang (618-907), Song (960-1279) et Qing (1644-1911), le solstice d'hiver était un jour pour offrir des sacrifices au ciel et aux ancêtres. Manger des noix Lorsque le milieu de l'hiver arrive, le mouvement vital commence à décliner et à se calmer. Pendant cette période, manger une quantité appropriée de noix, comme les cacahuètes, les noix, les châtaignes, les noisettes et les amandes, est bon pour le corps. La science médicale traditionnelle chinoise enseigne que la qualité d'une noix est la tiédeur et que la plupart des noix ont pour fonction de nourrir les reins et de renforcer le cerveau et le cœur. Manger des boulettes Pendant le solstice d'hiver dans le nord de la Chine, manger des boulettes de pâte est essentiel au festival. Il y a un dicton qui dit "Prenez des boulettes le premier jour du solstice d'hiver et des nouilles le premier jour du solstice d'été." Manger des wontons Les habitants de Suzhou, dans la province du Jiangsu, ont l'habitude de manger des wontons en plein hiver. Selon la légende, lors de la fête du milieu de l'hiver il y a 2500 ans, le roi de Wu (l'un des états de la dynastie des Zhou de l'Ouest et de la période des printemps et automnes) était dégoûté de toutes sortes d'aliments coûteux et voulait manger quelque chose de différent. Ensuite, la beauté Xishi est entrée dans la cuisine pour faire des "wontons" pour honorer le souhait du roi. Il mangeait beaucoup et aimait beaucoup la nourriture. Pour commémorer Xishi, les habitants de Suzhou ont fait des wontons la nourriture officielle pour célébrer le festival. Manger du tangyuan Dans des endroits comme Shanghai, les gens mangent du tangyuan, une sorte de petite boulette farci...
    Voir plus
  • Le RCEP va stimuler la croissance du commerce électronique transfrontalier en Chine
    December 20, 2021 Le RCEP va stimuler la croissance du commerce électronique transfrontalier en Chine
    Le RCEP va stimuler la croissance du commerce électronique transfrontalier en Chine Par Target Language Translation Services | Mise à jour : 2021-12-20 11:00T il s'attend à ce que la mise en œuvre de l'accord de partenariat économique régional global stimulera la croissance des activités transfrontalières commerce électronique en Chine, ont déclaré des experts et des chefs d'entreprise. Signé en novembre de l'année dernière entre 15 économies d'Asie-Pacifique, dont la Chine et les 10 États membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est, l'accord entrera en vigueur le 1er janvier dans 10 membres signataires, à savoir Brunei, Cambodge, Laos, Singapour, Thaïlande , Vietnam, Chine, Japon, Nouvelle-Zélande et Australie. Wang Xin, président exécutif de la Shenzhen Cross-Border E-Commerce Association, a déclaré que la mise en œuvre de l'accord RCEP, qui sera d'abord réalisée dans les 10 pays et devrait s'étendre à l'ensemble des 15 membres à l'avenir, apportera de multiples opportunités pour les entreprises de commerce électronique transfrontalier à croissance rapide de la Chine. « Le RCEP couvre à la fois la Chine et l'ASEAN, deux des marchés les plus prometteurs au monde dont la population est respectivement d'environ 1,4 milliard et 600 millions. On s'attend à ce que plus de 90 % du commerce des marchandises bénéficie de droits de douane nuls dans la région du RCEP. , offrant un environnement très favorable à la croissance du commerce et des investissements", a déclaré Wang. Les coûts des matières premières d'origine régionale pour les entreprises chinoises seront considérablement réduits en vertu des règles commerciales de l'accord, en particulier les règles d'origine communes qui n'exigent que 40 pour cent du contenu régional pour que les produits soient considérés comme étant d'origine RCEP, ce qui est bien inférieur au seuil de d'autres accords de libre-échange. Cela signifie également que la compétitivité des fournisseurs chinois, qui sont déjà connus pour offrir des produits de qualité à des prix relativement bas, sera encore renforcée, créant des opportunités pour les entreprises chinoises de vendre des marchandises sur les marchés étrangers de la région du RCEP, a-t-elle déclaré. Plus important encore, comme l'accord demandait aux membres de simplifier les procédures douanières et d'étendre la couverture des politiques tarifaires préférentielles, l'efficacité de la logistique transfrontalière sera effectivement améliorée avec des coûts largement réduits. Cela profitera à la croissance non seulement des entreprises de logistique, mais également des entreprises d'entreposage à l'étranger et des entreprises de commerce électronique transfrontalier, a déclaré Wang. Les experts ont déclaré que l'accord RCEP facilitera les entreprises chinoises de commerce électronique transfrontalier à étendre leur présence sur les marchés qui imposent actuellement des tarifs relativement élevés sur les produits chinois. Wei Jianguo, vice-président du C...
    Voir plus
  • Un livre pour enfants raconte le voyage d'un ours en peluche grec en Chine
    December 17, 2021 Un livre pour enfants raconte le voyage d'un ours en peluche grec en Chine
    Un livre pour enfants raconte le voyage d'un ours en peluche grec en Chine Par Target Language Translation Services | Mise à jour : 2021-12-17 11:00A l'ours en peluche jaune, trouvé dans une benne à ordures il y a un demi-siècle, est devenu une exposition vedette du musée du jouet Benaki à Athènes depuis son ouverture en 2017. L'ours aventureux, un élément de collection vital, a également atteint la Chine à travers un livre pour enfants écrit par Éducatrice et écrivaine grecque Eleni Geroulanou. Dans une récente interview au musée, Geroulanou a déclaré que la littérature a un rôle merveilleux à jouer dans la construction de ponts. Les livres nous rappellent à quel point nous avons tous en commun, car les émotions et les significations qui sous-tendent les grandes histoires sont universelles, traversant les cultures et les barrières linguistiques. Dans son conte de fées, Il était une fois, un ours, qui a été traduit en chinois et publié par la maison d'édition chinoise Hebei Children's Publishing House, l'ours en peluche erre dans la ville à la recherche de sa maison. L'ours trouve enfin un nouveau foyer et une nouvelle famille dans les bras de Maria Argyriadis, une chercheuse grecque de jouets qui a récupéré l'ours dans la benne à ordures. Depuis lors, quelque 20 000 objets de ce type ont été collectés dans le monde entier et donnés au Benaki Toy Museum, un manoir du XIXe siècle ressemblant à un château, en bord de mer. Il était une fois, un ours est basé sur l'histoire vraie d'Argyriadis et de l'ours en peluche. Argyriadis est décédé en 2018, mais a eu la chance de voir le musée ouvrir ses portes en 2017, et le livre imprimé en grec. "Pour Maria, cet ours était unique. Pour l'ours, Maria était sa famille. J'ai été touchée par cette histoire et je voulais la rendre publique", dit l'auteur. Geroulanou dit que sa passion pour les jouets et l'amitié de sa famille avec Argyriadis l'ont inspirée à écrire le livre. Geroulanou dit qu'elle voulait travailler avec les enfants depuis son adolescence. Elle a étudié l'éducation de la petite enfance à Athènes, a poursuivi ses études à Boston, aux États-Unis, se spécialisant dans l'éducation muséale des enfants et est rentrée chez elle pour combiner éducation muséale et enseignement. En tant que directrice d'un jardin d'enfants dans une école privée renommée d'Athènes, elle est constamment proche des enfants. En 2019, à la Foire du livre pour enfants de Bologne en Italie, son éditeur grec a montré le livre à un homologue chinois, qui a adoré l'histoire et a décidé de le publier en Chine. En raison de la pandémie de COVID-19, Geroulanou n'a pas encore pu se rendre en Chine, mais elle dit qu'elle a hâte de rencontrer les lecteurs chinois de son livre, lorsque les choses s'amélioreront. Les échanges culturels sont essentiels pour une compréhension plus profonde entre les personnes de différents pays, dit Geroulanou. "Grâce à l'échange d'idées et d'histoires, nous créons des liens plus forts les uns avec les autre...
    Voir plus
  • Experts : il faut davantage de langues étrangères pour raconter les histoires de la Chine au monde
    December 16, 2021 Experts : il faut davantage de langues étrangères pour raconter les histoires de la Chine au monde
    Experts : il faut davantage de langues étrangères pour raconter les histoires de la Chine au monde Par les services de traduction dans la langue cible | Mise à jour : 2021-12-16 11:00A s La Chine devient de plus en plus influente sur la scène mondiale, une langue étrangère L'éducation et la culture des talents joueront un rôle central dans le développement et le progrès social du pays, ont déclaré des experts lors d'une conférence à Shanghai, organisée par l'Alliance universitaire chinoise pour le développement de la discipline des langues et littératures étrangères ce week-end. Au cours de la conférence, des experts en langues étrangères ont souligné que ce dont le monde dispose actuellement pour en savoir plus sur la Chine est insuffisant et qu'il existe des points de vue contrastés sur le pays à travers le monde. En tant que tels, les établissements d'enseignement en langues étrangères doivent unir leurs efforts pour aider le pays à renforcer systématiquement son pouvoir de discours, a déclaré Li Yansong, président de l'Université d'études internationales de Shanghai (SISU). "La responsabilité commune du monde universitaire est d'être stratégique dans la construction du discours et du système narratif du pays dans un contexte mondial", a déclaré Li lors de la conférence, qui a attiré plus de 200 experts de près de 100 universités nationales. "Les universités de langues étrangères doivent tirer pleinement parti de leurs avantages dans les disciplines linguistiques et contribuer à la construction d'une communauté de destin pour l'humanité afin d'améliorer la capacité de raconter les histoires mondiales de la Chine et du Parti communiste chinois", a-t-il déclaré. Donner aux étudiants une maîtrise des langues étrangères est la clé de l'approche de développement des talents de SISU, a-t-il ajouté. "Nous espérons que les diplômés auront de bons résultats dans les langues étrangères et leurs domaines professionnels respectifs afin qu'un plus grand nombre d'entre eux puissent participer à la gouvernance mondiale et aux affaires mondiales", a-t-il déclaré. Jiang Feng, secrétaire du Parti de SISU, a déclaré que l'enseignement des langues étrangères du pays est étroitement lié à la vision globale du PCC. "Alors que nous entrons dans une nouvelle ère, nous élargirons le paradigme de l'enseignement des langues étrangères au service de la stratégie du pays", a-t-il déclaré. À l'Université des études étrangères du Guangdong à Guangzhou, de nouveaux cours consacrés à la communication internationale des cultures chinoises seront bientôt proposés, a déclaré Shi Youqi, président de l'école. Combinant langues étrangères, langue et littérature chinoises, journalisme et théorie du marxisme, les cours s'articuleront autour des échanges interpersonnels entre la Chine et le monde et l'interprétation de l'expérience de développement de la Chine auprès de la communauté internationale. "C'est notre façon de renforcer la capacité des jeunes à raconter les histoires de la ...
    Voir plus
  • Publication des 10 mots à la mode les plus populaires des médias chinois pour 2021
    December 15, 2021 Publication des 10 mots à la mode les plus populaires des médias chinois pour 2021
    Publication des 10 mots à la mode les plus populaires des médias chinois pour 2021 Par Target Language Translation Services | Mise à jour : 2021-12-15 11:00T es 10 mots à la mode les plus populaires des médias chinois cette année ont été publiés lundi, avec jian dang bai nian, signifiant le 100e anniversaire de la fondation du Parti communiste chinois, en tête de liste. D'autres mots et expressions liés au COVID-19 et à la protection de l'environnement figuraient également sur la liste. Plus d'un milliard de caractères issus des publications, transcriptions et textes de 15 journaux, 12 chaînes de télévision, sept stations de radio et deux sites Web ont été évalués par des dizaines de chercheurs du National Language Resources Monitoring and Research for Print Media Language Center de Beijing Language and Culture. Université. Les chercheurs ont utilisé des ordinateurs pour traiter les informations puis dresser la liste. Yang Erhong, directeur du centre, qui dirige le projet annuel depuis son lancement en 2003, a déclaré que les 10 phrases indiquaient l'objectif des médias grand public cette année. Les autres grands mots à la mode concernent les carrières aérospatiales chinoises, les Jeux olympiques de Tokyo en 2020, les objectifs de carbone, la Bourse de Pékin, les dons de vaccins de la Chine aux pays en développement, les vaccinations en Chine, la Convention sur la diversité biologique, la répression des mauvais comportements en ligne et les politiques d'assouplissement le fardeau des devoirs excessifs et du tutorat hors campus pour les étudiants. Les résultats n'étaient pas seulement basés sur le nombre d'occurrences des mots à la mode, mais aussi sur la fréquence de leur apparition sur une courte période de temps. Yang a déclaré qu'il n'existait aucune méthode pour classer précisément les mots à la mode de 1 à 10, mais que le "100e anniversaire de la fondation du Parti communiste chinois" était sans aucun doute en tête de liste à tous égards. « Une série d'événements autour de l'anniversaire sont restés au centre de l'attention des médias tout au long de cette année, notamment des campagnes sur l'enseignement de l'histoire du PCC, le grand rassemblement pour marquer le centenaire et la remise de la médaille du 1er juillet pour honorer les membres exceptionnels du Parti », a déclaré Yang. . The CPC Central Committee resolution released in November that reviewed the Party's major achievements and historical experience over the past century sparked lengthy online discussion, Yang said. La liste a également révélé l'attention particulière des Chinois médias versé à la pandémie de COVID-19 alors qu'elle continuait d'affecter l'économie mondiale. L'engagement de la Chine à atteindre un pic d'émissions de dioxyde de carbone avant 2030 et à atteindre la neutralité carbone d'ici 2060 figurait également en bonne place sur la liste. En octobre, un plan d'action publié par le gouvernement central a déclaré que la Chine stimulerait son économie grâce à une v...
    Voir plus
1 2 3 4 5 6 ... 20

Un total de 20 pages

Inscrivez-vous pour bulletin

Veuillez lire sur, rester posté, vous abonner, et nous vous souhaitons la bienvenue de nous dire ce que vous penser.

Cliquez ici pour laisser un message

laisser un message
Si Vous avez besoin de traduction et souhaitez connaître la citation et le délai de livraison, pls laisser un message ici, nous répondrons ASAP! Merci vous!

Domicile

prestations de service

à propos de

contact